Пространство иностранных языков Language Room на проспекте Кузнецова

Пространство иностранных языков Language Room предлагает свои услуги жителям города Санкт-Петербург. Как в каждой фирме, всерьез занимающейся образовательной деятельностью, у нас работают высококвалифицированные преподаватели, готовые делиться со своими клиентами знаниями и проявлять педагогическое мастерство.

Хотите чувствовать себя свободно едва ли не в любой стране мира? С нашим курсом английского вы можете достичь этой цели! Любите Италию? Изучайте итальянский с нами! Кроме того, мы преподаем испанский, китайский, немецкий и французский языки — для тех, кто хочет большего!

Мы даем нашим клиентам возможность проходить обучение за рубежом. Иностранное образование — в любом объеме, от краткосрочных курсов до вузовских программ - откроет перед вами новые горизонты, значительно улучшит карьерные перспективы.

Сотрудники пространства иностранных языков Language Room ценят каждого из своих клиентов и очень ими восхищаются, ведь учиться значит меняться, и это смелый шаг. Мы работаем для того, чтобы наши ученики развивались и были счастливы!

Соцсети

Отзывы

Моя оценка
Удалить
  • Ольга Баньковская оценила на
    написала 24 февраля 2017 в 3:29
    Очень благодарна преподавателю английского языка — Иларии. Моя дочь постоянно жаловалась, что у них плохой учитель в школе, что она всегда придирается. С тех пор как дочка стала заниматься с Иларией (с конца ноября 2015 года), она перестала жаловаться на учителя и все чаще стала рассказывать, что ее хвалят. Оценки также стали лучше.
    0 0
    Ответить
  • Анжелика Углева оценила на
    написала 22 февраля 2017 в 22:22
    Привозила своих детей на летний интенсив по англ.языку. За 5 занятий дети прошли курс 5 класса (для школ, где англ.второй язык) и даже более. Сейчас английский в гимназии на «ура»! Преподаватель очень живо вела занятия. Для большего запоминания лексики приводила примеры из фильмов, мультфильмов, просто из повседневной жизни (англ.нас окружает всюду)). Задавала на дом достаточно много))), но дети как-то быстро справлялись, им действительно было интересно делать домашнее задание. А главное — им хотелось снова приходить и слушать учителя. И еще, в классе угощают чаем и печеньками! Дети в восторге!
    2 0
    Ответить
  • Оля Шепелкина оценил на
    написал 22 февраля 2017 в 17:56
    Ходила на пятидневные курсы
    Испанского, очень понравилось. Непринужденная веселая атмосфера, резко поднималось настроение. Я давно планировала выучить Испанский, но никогда не думала что это может быть настолько интересно. Планирую продолжать ходить на курсы и если мне понадобится или захочется выучить 3 язык то уже точно знаю куда идти. Если ставить оценки, то тут я поставлю 10 из 5. Всем советую, не пожалеете)))
    1 0
    Ответить
  • Maria Nepomniazhaya написал в 4sq 14 января 2015 в 17:18
    Приглашаем в наш клуб иностранных языков детей и взрослых. Помимо обычных программ есть группа неполного дня с английским уклоном для детей 1,5—3 лет, театральная студия с носителями языка.
    1 0
    Ответить
  • Валентина Матвеева-Березина написала во Вконтакте 21 ноября 2013 в 10:16 , отредактирован 29 декабря 2017 в 5:47
    1. Многие думают, что английский – самый популярный язык в мире. Так вот: развеем этот миф в пух и прах! Самый распространенный язык – всё же китайский (да-да, вы знали!). А второй по распространенности… испанский (вот тебе и раз!). Английскому же достается почетная бронза и около 400 миллионов носителей. Зато изучают или используют его в качестве второго языка более 700 миллионов человек. И, кстати, в это число вы уже тоже включены.
    2. Многие предполагают (жители России – в первую очередь), что русский язык – самый богатый в мире. Если не хотите разочаровываться, то переходите сразу к факту № 3, потому что статистика неумолима. Современные словари русского языка радуют нас цифрой в 130 000 слов, в то время как в современных словарях английского эта цифра приближается к миллиону (обычно – 800 000). И даже если взять знаменитый словарь Даля, то там нас ждут 200 000.
    3. Ну и что, зато в русском языке самое короткое предложение может состоять из 2 букв (Да.), а в английском – как минимум из трех (I am/I do). Сестра таланта оказалась русской.
    4. Продолжим о размерах. Самое длинное слово в английском языке – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. За этими 45 буквами скрывается название болезни дыхательных путей при вдыхании вулканической пыли и прочей мелкой гадости в виде пыли.
    5. И вот мало того, что в английском языке больше всего слов, так еще и каждое из них может иметь дюжину значений. Рекордсменом является слово «set»: 44 основных значения для глагола, 17 основных значений для существительного, 7 основных значений для прилагательного и еще до кучи всяких дополнительных значений. Поэтому, увидев слово set, не спешите переводить: может, всё совсем не так, как вам кажется.
    6. И даже это еще не всё: в английском языке – больше всего синонимов. То есть, по идее, если вы не можете в разговоре вспомнить какое-то слово, то запросто сможете его заменить другим, схожим по смыслу.
    7. Чаще всего в английском языке используется буква E, а реже всего – Q. Имеется в виду, конечно, то, как часто эта буква находится в разных словах. Потому что если говорить о популярности Q в современной речи, то невольно вспоминается про уровень IQ, который упоминается к месту и не к месту.
    8. Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке. Некоторые из вас сейчас, наверное, вздохнули с грустью: не отчаивайтесь, в русском языке пунктуация – самая сложная.
    9. Древнейшее слово в английском языке – town (город, городок), а также слова: bad, gold, apple.
    10. Никто не задумывался никогда над тем, что английское слово slave (раб) имеет похожий корень со словом «славяне»? Если да, то вы не ошиблись. Действительно, slave имеет прямое отношение к славянам: в древние времена германские племена продавали представителей славянских племен в рабство римлянам.
    11. Насчет слова goodbye: все знают, как оно произошло? А история слова чем-то похожа на наше русское «спасибо» (раньше было «спаси Боже», которое со временем сократилось к «спасибо»). То же самое и с goodbye: когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).
    12. Английским поэтам повезло, потому что они не могут найти рифму только к 4 словам: month, orange, silver, purple. И тут не поможет даже словарь на миллион английских слов. Некоторые поэты-любители в поисках удачного варианта пытаются рифмовать orange с courage, porridge, arrange и прочими, казалось бы, похожими словами. На самом же деле такая «рифма» притянута за уши, потому что либо ударение не совпадает, либо ударная гласная не «о», либо отсутствует звук «н» перед «дж». Это то же самое, как выдавать за рифму пианино-домино.
    13. Если хочется сломать язык, то можно рискнуть повторить самую сложную английскую скороговорку: «The sixth sick sheik's sixth sheep's sick». Получилось? В таком случае вы можете гордиться, потому что даже носители языка с трудом справляются. Правда, при условии, что межзубные звуки произносят верно.
    14. Изменения в английском языке происходят медленно, но верно. И если бы была изобретена машина времени, то носитель английского языка с трудом бы понял, о чем говорили его соотечественники 500 лет назад или о чем будут говорить через 500 лет.
    15. В английском языке есть много интересных слов: например, indivisibility, где буква I повторяется 6 раз. Или, например, Goddessship (божественность) – единственное слово, где согласная буква повторяется 3 раза подряд (почти как у нас в слове «длинношеее» — единственный случай, где буква повторяется 3 раза подряд, хоть и гласная). Или вот еще: rhythm – самое длинное слово с 1 гласной.
    16. Предложение «The quick brown fox jumps over the lazy dog» уникально тем, что здесь встречаются все буквы английского алфавита.
    17. Еще одно интересное предложение: «A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed». Уникальность его в том, что здесь встречаются все 9 вариантов прочтения буквосочетания «ough». Наглядный пример того, что в английском самое сложное – это правила чтения (а точнее, их отсутствие).
    18. Мало кто знает о том, как появилось русское слово «вокзал». Но судя по тому, что мы говорим об этом в данной статье, все уже догадались: пришло оно из английского языка. Прародитель – Vauxhall, или название одного развлекательного заведения, расположенного в пригороде Лондона в XVII веке. Принадлежало оно Джейн Вокс (Jane Vaux). А в XIX веке в Павловске на вокзале (тогда еще – «курзале») устраивали музыкальные концерты, так и прижилось в русском языке слово Vauxhall.
    19. По-русски мы говорим: «Расставить все точки над i». По-английски бы это раньше звучало: «Расставить все капельки над i». Потому что эта точка называется tittle.
    20. Символ & когда-то был в английском алфавите. Сейчас же он гордо называется «амперсэнд» и не считается буквой.
    21. Есть в английском языке слово, которое понравилось бы всем новичкам в игре «Составь как можно больше слов из одного». И это – therein. Казалось бы, такое коротенькое, а на самом деле – единственное, в котором спрятано 10 других слов, где даже не нужно менять буквы местами: the (определенный артикль), there (там), he (он), in (в), rein (вожжи), her (её), here (здесь), ere (до), therein (в этом отношении), herein (в этом).
    22. А вот еще то, что понравится любителям палиндромов (слов, которые можно читать одинаково слева направо и справа налево): kayak (байдарка), level (уровень), racecar (гоночная машина).
    2 0
    Ответить